PDA

Zobacz pełną wersję : CIAO A TUTTI



fabio
26-04-2005, 18:41
saluti da TORINO. Complimnti siete una grande tifoseria.

A presto e grazie per la possibilità che avete dato a noi italiani di poter comunicare con voi.

Paolo'
26-04-2005, 20:01
Ciao Fabio. Grazie per i complimenti e benvenuto tra di noi :lz: Adesso traduco questo che hai scritto in polacco.



Widzę, że pojawił się nowy temat. Przywitałem więc Fabio i tłumaczę to, co napisał:
"Pozdrowienia z Turynu. Gratuluję wspaniałych kibiców.
Na razie i dzięki za stworzenie nam Włochom możliwości porozumiewania się z Wami."

noi soli riva
27-04-2005, 16:53
ehi ragazzi... un saluto dal lago di garda..
ancora grazie per la vostra presenza contro il liverpool e negli scontri nel prepartita, peccato quel piccolo incidente al bar.
alla prossima, sperando di poter venire presto vostri ospiti
ciao

NOI SOLI JUVENTUS

Paolo'
28-04-2005, 13:35
ehi ragazzi... un saluto dal lago di garda..
ancora grazie per la vostra presenza contro il liverpool e negli scontri nel prepartita, peccato quel piccolo incidente al bar.
alla prossima, sperando di poter venire presto vostri ospiti
ciao

NOI SOLI JUVENTUS

"Hej chłopaki... pozdrowienia znad Jeziora Garda...
Jeszcze raz dzięki za Waszą obecność na meczu z Liverpoolem i udział w wydarzeniach przedmeczowych :oczko: szkoda tylko tego małego incydentu w barze.
Do następnego razu i mam nadzieję, że już niedługo także my będziemy mogli zawitać do Was w gości.
Cześć"

CIAO e BENVENUTO :impreza:

ems
29-04-2005, 00:31
piccolo incidente al bar?

Raffi
29-04-2005, 11:19
chyba kogoś wzięto za Angola omyłkowo przez moment, coś mi się obiło o uszy, ale chyba wyjaśnili szybko

Ciao Juve :)

ems
29-04-2005, 22:38
aa tez slyszalem

legart
08-05-2005, 03:06
du ju mi spik inglisz auf dojcz

legart
08-05-2005, 03:18
no frots ***** wjlovchjówe

Raffi
08-05-2005, 10:19
...........that means "could someone please translate this conversiation for me" and "I love Italy"